论文标题
混合会议:胶带的另一侧
Mixed Sessions: the Other Side of the Tape
论文作者
论文摘要
混合会议上的原始论文介绍了磁带的侧面A:在混合会话中编码古典会议。在这里,我们介绍了B:(一个子集的)混合会话的翻译为经典会话类型。根据Kouzapas,Pérez和Yoshida提出的标准,我们证明了翻译是最小编码的。
The original paper on Mixed Sessions introduce the side A of the tape: there is an encoding of classical sessions into mixed sessions. Here we present side B: there is a translation of (a subset of) mixed sessions into classical session types. We prove that the translation is a minimal encoding, according to the criteria put forward by Kouzapas, Pérez, and Yoshida.